Prevod od "ga pratiti" do Brazilski PT


Kako koristiti "ga pratiti" u rečenicama:

I sve te voline za stolom æe ga pratiti sve do kraja.
E todos aqueles cegos na mesa irão segui-lo até as últimas migalhas.
Ali dok ne dobijemo potvrdu iz Hamburga, moramo ga pratiti.
Mas até chegar a confirmação de Hamburgo, ele deve ser vigiado.
Ti æeš ga pratiti 48 sati kasnije.
E você o seguirá 48 horas depois.
Naša policija æe ga pratiti i predati vam ga u ruke, živog ili mrtvog.
Nossa polícia o perseguirá e entregará, vivo ou morto.
Trebala bih ga pratiti, ali pokušaæemo na tvoj naèin.
Nós deveríamos segui-lo. Mas nós tentaremos do seu modo.
Slijedit æemo ga, pratiti kako raste.
Para ver como ele se espalha.
i sada pomoæu posebnog satelita u orbiti možemo ga pratiti jer otkriva èestice u raspadu.
Temos um satélite que detecta deterioração de partículas.
Dao sam ga pratiti, ali nisam našao nikakve tragove ka Khasinau.
Grampeei, mas não consegui pistas sobre Khasinau.
I nemojte ga pratiti dok ne deaktiviramo eksploziv.
Não o sigam até desativarmos isso.
Htio sam ga pratiti sa kamerom ali bih povrijedio sudsku zabranu.
Eu ia segui-lo para fotografá-lo, mas não posso me aproximar dele.
Ostani ovjde, ja æu ga pratiti.
Eu sei. - Fique aqui, vou segui-lo.
Ako ga Mrs. Ross pusti, ja æu ga pratiti.
Se a Sra. Ross o soltar, vou seguí-lo.
Izvinite, Hoæu li ga pratiti dole?
Desculpe-me, vou acompanhá-lo em um momento.
Možemo ga pratiti pomoæu ureðaja koji postoji u vozilu.
Podemos tentar rastreá-lo usando o transmissor do seu carro.
Rekao je da æe ga pratiti.
Disse que iria segui-lo. Nós não sabemos o motivo.
Trebamo ga pratiti dok ne budemo sigurni.
Não sabemos o que esperar desse cara.
Volila bih da slušam o kravama i kukuruzu, ali imam jedan trag o potkupljivom senatoru, morag ga pratiti.
Adoraria ouvir sobre as vacas e o milho, mas tenho uma pista sobre um senador sujo que precisa de uma faxina.
Welther æe ga pratiti iz vazduha.
O Welther os pegará pelo ar, a qualquer momento.
Morali smo ga pratiti natrag do Dubakua.
Tínhamos que usá-lo para chegar até Dubaku.
Ti æeš ga pratiti i èistiti njegov nered.
Você o seguirá por todo o caminho. E limpará a bagunça dele.
Mi æemo ga pratiti do Mozzieja.
Seguiremos o cara do Navarro até o Mozzie.
Ne, trebamo ga pratiti jer bi on mogao biti osoba koja pije Mojito.
Não, vamos segui-lo. Pode ser ele que estava bebendo os mojitos.
Mir æe biti meðu nama koji æe ga pratiti do Sudnjeg dana.
Que a paz esteja com aquele que seguem seu caminho até o dia do julgamento.
Preuzmi na ovoj strani, mi æemo ga pratiti.
Assuma o controle desse lado, nós iremos segui-lo.
Možete ga pratiti, ali ne možete èuti šta govori?
Então pode rastreá-lo, mas não pode ouvir o que ele diz?
Ako je kod nje, možemo ga pratiti.
Se estiver com ela, podemos rastrear.
Onda æu ga pratiti u zagrobni život. I popišaæu se na njegovu senku.
Então eu o seguirei ao além vida, e mijarei em sua sombra...
Kada shvati da nema ureðaja u terarijumu, prosto æemo ga pratiti do njegovog poslodavca.
E quando ele perceber que não há escutas no terrário, seguiremos ele até seu chefe.
I ako ga je njegov otac išta nauèio, je kako se uzima odvjetnik, i Arroyo æe ga pratiti ravno do njega.
Se o pai dele o ensinou algo, é o momento certo de pedir um advogado, e o Arroyo está o levando direto para isso.
Pa æemo ga pratiti, da vidimo šta æe uraditi.
Então vamos ficar na cola dele por 72 horas, ver o que ele faz.
Ako sada zabrlja, to æe ga pratiti celog života.
Se ele fracassar, isso vai atormentá-lo sempre.
Žabe æe ga pratiti, a Huper æe dobiti pomor koji ne može da reši.
Os sapos seguirão, e Hooper terá uma praga que não poderá cuidar.
Samo moraš ga pratiti s nešto veliko, zar ne?
Mas precisa dar seguimento com algo grande, certo?
Mogli bismo ga pratiti do kontrolne ploèe i otvoriti ga.
Conseguiremos segui-la até um painel de controle... e abri-lo.
Da, znao je da æu ga pratiti.
Sim. Sabe que estou o seguindo.
Kažem da ako budem uspela da ga ubedim da æe odgovarati za ovo, možemo ga pratiti do "A" i konaèno pobediti u "A" igri.
Posso fazê-lo pensar que ele vai se dar mal com isto, podemos segui-lo até "A", e acabar com seu jogo.
Da, idiot, on joj je rekao da neæe¹ letjeti ju preko da ga vidi u nekoliko mjeseci, tako da... sam ga pratiti na stan a onda pratim ga na taj hotel gdje je spojiti s drugom djevojkom tamo.
Sim, o idiota, ele disse que iria trazê-la para vê-lo em alguns meses, então... Eu o rastreei até um apartamento, e o segui até o hotel onde ele estava com outra.
Mi æemo ga oznaèiti, a ja æu ga pratiti.
E eu o sigo. - E depois disso?
Izgleda da æemo ga pratiti kuæi.
Parece que vamos segui-lo até em casa.
Ostala goveda æe ga pratiti kuda god njega usmeriš.
O resto o seguirá aonde você o levar.
I u selu takođe, postoji jedan poglavica, stariji, i ako on kaže da, svi će ga pratiti.
E há um chefe na vila, um ancião, que se ele diz sim, todos o seguem.
Možete ga pratiti unazad sve do fabrike.
Você pode saber tudo do que aconteceu da fábrica à prateleira.
0.99568295478821s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?